April 14, 2007

Vicious Delicious - Infected Mushroom

Vicious Delicious - Infected Mushroom

Vicious Delicious

えー…、ジャケ買いですが、それが何か?

や、まぁその…、だって心臓ちょっとかじってあるのです。
しかもこの差し出された心臓、ケース開けてみて気付いたけど、この子のなんだぁ。
他にもいろいろ、演出が細かい!!

しかし。

わぁぁぁ…買ってもうた〜(´Д`;)
お母さんごめんなさい…娘の部屋からいつにも増して奇妙な音楽が聞こえたらごめんなさい。
サイケトランスって言うジャンルなんです。サイケトランスは奇妙な音楽なんです。決して娘の気が狂ってるわけでなく、作ってる人が狂ってるんです。(冗談ですよー)

でもこのアルバム、そこまでsickでぶっちぎったサイケではないというか、音的にサイケな要素はありつつも、出来上がりは今までになかったタイプの曲もちらほら。
例えば、6曲目の"Forgive Me"。短い曲だけど、私的には大分気に入ってる。
タイトルがまずイイ。フォギーーーーブ ミーーー♪人間の永遠のテーマ。ハハ。
それはともかく、フルで歌詞がついてるってのもあまりないことだと思ったけど、曲調もかなりポップ。でもインフェクティッド節は残しつつ…なところが気に入ったなぁ。割と昇華されてるような?

3D World Onlineというサイトに掲載されてる、インタビューも含めたViciou Deliciousのレビューによると、歌詞ものを増やしたり、これまでと違ったアプローチはもちろん意図的なことなんだけど、では何を意図したのかと言えば、

Infected Mushroom - Delicious Developments
Written by Clare Dickins, Paragraph 2

"We don't want to be in the dance community, we want to be in the electronic community, so this was the point with Vicious Delicious – to show a lot of sides of Infected Mushroom."

つまりダンスミュージックがメジャーから徹底してシカトされ続けるアメリカで、自分達の音をエレクトロニック音楽として確立させようという挑戦の始まり的な。
インタビューを読んでの私的深読み解釈だけど…。

Infected Mushroom - Forgive Me(Lyric)

Can you tell me a story that I don't know?
Can you show me a picture that I havn't seen before?
Can you do one thing for me? Just let me know.

Can you tell me a story that I don't know?
Can you show me a picture that I havn't seen before?
Can you do one thing for me? Just let me know.
Just let me know.
Just let me know.

Can you give me a reason why to stay behind?
Can you say it to my face that I'm not wasting all my time?

Can you do one thing for me? Just let me know.
Can you see that when I'm having and the story that is ending?
Can I find a place to be peace and quiet endlessly?
Can you show one more time just were to go?

Forgive me, for leaving you alone
Forgive me, for not saying any more

Forgive me, for leaving you alone
Forgive me, for not hating any more

Forgive me, for leaving you alone
Forgive me, for not hating any more

投稿者 elektr0pank : 2007年04月14日 23:59

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.f9k-a.com/cgi-bin/MT/mt-tb.cgi/182

コメント

コメントしてください




保存しますか?